养起来,惠而不费,还能将其放在眼皮底下.
To keep them nurtured, without cost but plenty of benefit, while keeping them right under your nose.
暗影司的高层,横死概率极高,下面的探子其实也差不多.
The high-ranking officials of the Shadow Department faced a high likelihood of violent deaths, and the spies below them were not much different.
但起码下面真正在一线干活的探子,待遇其实还不错.
But at least, the spies truly working on the front lines received fairly good treatment.
逛了一天,不知不觉来到一座宅邸附近,苏离抬起头,看到远处的宅院大门.
After wandering for a day, Su Li found himself unknowingly near a mansion. He looked up and saw the distant gate of the estate.
"我平日里不走这边,都没注意到,竟然来到了老师家门口了."
"I don't usually come this way, and didn't even notice I had arrived at the teacher's doorstep."
"既然到门口了,就去见个礼,不然多没礼数."
"Since we're at the door, let's pay a formal visit; otherwise, it would seem disrespectful."
正说着呢,季宅门口,便有个老者,看到了苏离,对他遥遥见礼.
As he spoke, at the entrance of the Ji Mansion, an elderly man saw Su Li and greeted him from a distance.